Organiser des activités interculcturelles et interreligieuses

Boîte à outils interculturelles et interreligieuses

Commission des questions d’actualité

Sedef Cankoçak

Tel : +33 3 88 41 21 10

logo congrès

Les projets « The Future Workplace » et « Global Future » - Bergen

Bonnes pratiques Monde du travail

Il ressort des réponses au questionnaire que les origines ethniques des employés du service public reflètent la composition de la population de la ville, mais uniquement aux niveaux hiérarchiques inférieurs. Bergen a toutefois mis en place une stratégie spécifique de recrutement pour veiller à ce que les origines ethniques des employés du service public soient le reflet de la composition de la population de la ville. En 2013, le conseil municipal a adopté un plan d’action intitulé The Future Workplace qui porte notamment sur cette question, accordant une attention particulière au rôle de la ville de Bergen en tant qu’employeur des minorités. Les non ressortissants ont la possibilité de solliciter un emploi dans l’administration publique locale. La ville favorise le brassage interculturel dans les entreprises du secteur privé. A ce titre, différentes initiatives sont encouragées, à l’instar du soutien économique au projet Global Future mené par la Confédération des entreprises norvégiennes et du soutien économique au salon international de l’emploi organisé annuellement en partenariat avec la Chambre de commerce et d’industrie de Bergen. Le site internet met l’accent sur l’importance des compétences interculturelles et multilingues des employés pour permettre aux entreprises de rester compétitives sur la scène économique d’aujourd’hui. Par ailleurs, Bergen assure trois des quatre services figurant dans l’index des cités interculturelles de manière adaptée aux origines ethniques et culturelles de ses citoyens : elle propose des services de funérailles/enterrement, des espaces et horaires réservés aux femmes dans les salles de sport pour répondre aux demandes à caractère culturel ainsi que d’autres services, à l’instar de l’agence municipale de traduction qui propose ses services dans plus de 60 langues ainsi que des services spécifiques pour les pensionnaires de maisons de soins.